忍者ブログ
カウンター
フリーエリア
☆2006年10月~南イタリアの アブルッツォ州vasto在住。 生まれてはじめての海外生活 に日々マイペースで奮闘中。
★当ブログバナー(お土産にどうぞ) ★メインサイト(HOME) ★画像掲示板(BBS)
カテゴリー
ブログ内検索
フリーエリア
最新コメント
[05/16 ノモ]
[05/08 桂子ママ]
[05/04 conigla]
[05/01 はやしのりこ]
[04/16 conigla]
[04/10 葉っぱ]
[04/10 葉っぱ]
[03/20 NONAME]
[06/06 coniglia]
[05/24 ガク]
リンク
プロフィール
HN:
coniglia
HP:
性別:
非公開
自己紹介:
★HNはイタリア語で♀ウサギの意。
詳しく知りたいキトクな方はメインサイトへGO!


メールアドレスはこちら。
coniglian@gmail.com

アクセス解析
2024.03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
prev : 02月
next : 04月
2006~2010のイタリア周辺やウサギやクルマや諸々の話。2018~は愛する老ワンコとインドに移住中。時々絵日記。リンクフリー。
standalone01.JPG
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。






パスクエッタ(パスクアの次の日)の今日、ダラダラと養生中。



ふと思い出した、村上春樹の本以外に空港で買った本。
あんまり見かけないフレーズ集みたいな本で、観光用ではなく
結構使えそうだと思ったのでイタリアの友人たち用に購入。






読んでみたら面白かったので自分用にも買ってしまった・・・
だって例えば







・・・”自分の注射器”って日本人はまずナイ。







ウザイ!があるのもウケたけど、次の「親密になる」の項目で
マッサージしましょうか?”はナイナイ!

(ちなみにナンパとかセックスのページもあるが、意外と普通?
興味ある方はコメントかメールにて教えます。(笑))







このページ前半のカテゴリが「トラブル」というのがウケた。








えっ?!これ日本人?!







あなたに頼まなければよかった!って・・・いわないよ絶対。
(つかいきなり外国人にカタコトの日本語でそんなこといわれたら
日本人の美容師さん・・どれだけショックだろ・・・)




そして一番スゴイと思ったのがコレ。







”ときどき”やらないし。(やったら犯罪ですから・・・)

わざわざぶっとんでますってそんな表現教えなくてよかろう・・・





この本、ちゃんと日本人が監修したんでしょーか?!
日本よりイタリアでしか使わない言葉が多い気がしますが・・・
















拍手

PR
COMMENT FORM
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
PASS
COMMENT
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字  
「無題」
(=^▽^=)アハハハハハハ←化けるかな?f^_^;


何か主語だけの組合せ?が多い感じがして楽しそうな(笑)

実際こんなんで会話が済んだら世の中ラクそうだね(ぇ
tapi 2009/04/14(Tue)03:28:44 COMMENT編集
「Re:無題」
笑えます?やっぱり・・・^^;;

ラク・・というか、ちょっとつまんないかもですね。(笑
2009/04/15 06:19
「無題」
面白いけど
使わないでほしいな・・
日本語は
美しいのだよ。




ぽも 2009/04/14(Tue)04:32:50 COMMENT編集
「Re:無題」
そうやって考えると、日本で使ってる
外国語のテキストって使えるのかどうか
あやしく感じられてきたよ。(爆
2009/04/15 06:20
「無題」
ほんまにおもろいの~(爆
NONAME 2009/04/14(Tue)08:41:53 COMMENT編集
「Re:無題」
おもろいって思えたら正常ですかね?(笑
2009/04/15 06:20
「無題」
笑っちゃったよwww


でも言葉の壁って大きいもんだねw
じょー 2009/04/14(Tue)11:17:30 COMMENT編集
「Re:無題」
オイオイ!ってツッコミどころ満載で
ビックリしましたです。(爆

言葉というより文化の違い?な気が・・^^;
2009/04/15 06:22
「無題」
う~ん!すごい。

の一言に尽きるけど、何かナンパが気になるなあ?どういう表現なんだろう?日本とイタリアの違い。
しげの! 2009/04/14(Tue)19:44:35 COMMENT編集
「Re:無題」
イタリア式?では褒め言葉が多いようです。さすが!
あと”知っているヒトに似てる!”というセリフ例も。(笑
2009/04/15 06:34
「イエ■ーマン?」
日本人らしき画…



イエ■ーマンのパクり???(謎)



http://www.otsuka.co.jp/cmt/
かまかま 2009/04/15(Wed)05:28:32 COMMENT編集
「Re:イエ■ーマン?」
グリコのおじさんとのコラボかも?!(爆
2009/04/15 06:42
「無題」
外国語の認識として日本語のようにあいまい?微妙?な意味の言葉の単語?がないとか…

外国語って一つの単語が複数の意味を持つ事が有るんでしたっけ?

「ことば」って難しい(o__)o
tapi 2009/04/15(Wed)08:01:13 COMMENT編集
「Re:無題」
そうだねえ・・・言葉ってその意味の他にも、その国の
背景とか歴史みたいなものが含まれているから・・・
まさに”言葉は生きている”ってことかもね。^^
2009/04/15 21:52
「ァ '`,、'`,、(´▽`) '`,、'`,、」
+。:.゜ヽ(*´∀`)ノ゜.:。+
ものすごーく楽しい~おもしろーい!!
「あたらしい刃を使ってください」って!!
全部、そり落とすって、一体~
━━━━(`∀´)━━━━ !!!
ぽこにゃん 2009/04/16(Thu)00:03:52 COMMENT編集
「Re:ァ '`,、'`,、(´▽`) '`,、'`,、」
面白いよね!!!

つか、辞書で笑っていいのだろうかと
我に返ったりして。(笑
2009/04/17 19:58
「をいをいw」
親密になる
の項目で

キスしてもいいですか。
とか
泊まってもいいですか。

とか、流石イタリア・・・
新入り 2009/04/17(Fri)01:14:55 COMMENT編集
「Re:をいをいw」
触ってもいいですか?ってのもあったよw(笑
2009/04/17 20:31
忍者ブログ | [PR]
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.
"coniglia" WROTE ALL ARTICLES.